28 mai 2008
Hallelujah
Bon, et bien après ma dernière chanson qui n'a pas déclenchée les émeutes à priori (rire), je vous soumet ici un petit exemple d'exercice de style visant à démontrer la différence qu'il y a entre la traduction d'une chanson (traduction quasi littérale) et son adaptation (réécriture de manière à pouvoir être chantée sur la musique dans une autre langue).
J'ai choisi pour cela Hallelujah que vous connaissez certainement dans la version de James Buckley, et que tout le monde a tendance à prendre pour une magnifique chanson d'amour (ou religieuse...) de par sa musique langoureuse et son titre. En lisant la traduction, vous vous apercevrez qu'elle a bien d'autres accents (parfois légèrement érotiques, souvent désespérés et noires). Bref, j'espère que ce petit essai vous apportera quelque chose. L'adaptation/réécrture du titre est bien sûr faite par mes soins (la traduction littérale aussi d'ailleurs) et peut (normalement) être chanter sur la musique d'origine.
CHANSON ORIGINALE
HALLELUJAH
I heard
there was a secret chord
that david played and it pleased the lord
but you don't really care for music, do you
well it goes like this the fourth, the fifth
the minor fall and the major lift
the baffled king composing hallelujah
hallelujah...
well your faith was strong but you needed proof
you saw her bathing on the roof
her beauty and the moonlight overthrew you
she tied you to her kitchen chair
she broke your throne and she cut your hair
and from your lips she drew the hallelujah
hallelujah...
baby i've been here before
i've seen this room and i've walked this floor
i used to live alone before i knew you
i've seen your flag on the marble arch
but love is not a victory march
it's a cold and it's a broken hallelujah
hallelujah...
well there was a time when you let me know
what's really going on below
but now you never show that to me do you
but remember when i moved in you
and the holy dove was moving too
and every breath we drew was hallelujah
well, maybe there's a god above
but all i've ever learned from love
was how to shoot somebody who outdrew you
it's not a cry that you hear at night
it's not somebody who's seen the light
it's a cold and it's a broken hallelujah
hallelujah...
TRADUCTION
HALLELUJAH
J’ai entendu dire qu’il existait un accord secret
Que David jouait et qui plaisait au seigneur
Mais tu ne te soucis guère de la musique, n’est-ce pas
Et bien cela faisait comme ça : la quatrième, la cinquième,
Un accord mineur, un accord majeur,
Et ainsi le roi perdu dans ses pensées composa un Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Ta foi était forte mais tu avais besoin de preuves
Tu la vis se baigner sur le toit
Sa beauté et le clair de lune te renversèrent
Elle t’attacha à la chaise de sa cuisine
Elle brisa ton trône et coupa tes cheveux
Et de tes lèvres elle tira un Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Baby je suis déjà venu ici
J’ai déjà vu cette pièce et foulé ce sol
J’avais l’habitude de vivre seul avant de te connaître
J’ai vu ton drapeau sur l’arche de marbre
Mais l’amour n’est pas un chant de victoire
C’est un Hallelujah brisé et froid
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Il y eut un temps où tu me laissais savoir
Ce qui réellement ce passait vraiment en toi
Mais à présent tu ne me le montres plus jamais, n’est-ce pas
Mais souviens toi quand je bougeais en toi
Et la colombe sacrée bougeait aussi
Et chacun de nos souffles était un Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Et bien, peut-être qu’il y a un dieu là haut
Mais tout ce que j’ai appris de l’amour
C’est comment descendre quelqu'un avant qu'il ne dégaine
Ce n’est pas un cri que tu entends dans la nuit
Ce n’est pas quelqu'un qui a vu la lumière
C’est un Hallelujah brisé et froid
Hallelujah,
hallelujah, hallelujah, hallelujah
Hallelujah,
hallelujah, hallelujah, hallelujah
Hallelujah,
hallelujah, hallelujah, hallelujah
ADAPTATION/REECRITURE
HALLELUJAH
Je sais
qu’il existait un accord secret
Que David
jouait et que Dieu aimait
Mais la
musique ne t'intéresse pas, n’est-ce pas ?
Ca sonnait
comme ça, sous un capodastre
Les accords
s'envolaient sous les astres
Et ainsi le
roi composa son Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Ta foi
était forte mais tu devais tout voir
Tu la vis
se baigner dans la nuit noire
Sa beauté
s'entremêlant avec le clair de lune
Elle brisa
ton trône puis elle t'attacha
Te coupa
les cheveux, t'emprisonna de ses bras
Et de tes
lèvres elle fit jaillir un Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Baby, je
suis déjà venu auparavant
J'ai déjà
vu cette chambre avant
J'étais résolu à vivre seul avant toi
Et j'ai vu
ta marque sur l'arche d'ivoire
Mais l'amour
n'est pas un chant de victoire
Ce n'est
qu'un simple Hallelujah brisé et froid
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Il y eut un
temps où tu m'expliquais
Ce qui au
plus profond de toi se passait
Mais tu ne
le montres plus jamais n'est-ce pas
Souviens
toi quand je bougeais en toi
La colombe de
paix tremblait avec moi
Et chacun
de nos souffles murmurait l'Hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Peut être
qu'il existe bien un Dieu
Mais ce que
l'amour m'a appris de mieux
C'est de
savoir blesser avant de souffrir moi-même
Mais ce
n'est pas un cri, ni une prière
Ni
quelqu'un qui a pu toucher la lumière
Ce n'est
qu'un Hallelujah glacial et blême
Hallelujah,
hallelujah, hallelujah, hallelujah
Hallelujah,
hallelujah, hallelujah, hallelujah
Hallelujah, hallelujah, hallelujah, hallelujah
Astriel