26 juin 2009
UN ANGE SUR MON EPAULE
Voilà pour vous mon dernier poème, un texte initialement écrit en anglais puis traduit en français (je vous met donc l'original en dessous).
En espérant qu'il vous portera un peu de paix et de douceur.
UN ANGE SUR MON ÉPAULE
Une étoile, cette nuit, brilla sous un ciel de désespoir.
Dans les ténèbres des humains, apportant sa lumière.
Un homme admira dans le firmament le vol délétère,
D’un ange magnifique descendu du paradis, sur terre.
Pendant un long moment, qui parut être une éternité,
Elle le fixa, cherchant au tréfonds de ses yeux égarés,
Puis, d’une voix caressante, telle une douce mélodie,
Elle s’adressa à lui tout en restant dans les cieux gris:
"Cher chevalier, je viens de lire dans ton âme ancestrale.
Je veux alléger le poids de tes tourments en une prière."
Et son sourire était comme un soleil dans le ciel boréal,
Réchauffant son cœur meurtri tel un feu de bois en hiver.
Elle toucha son épaule dans une lumière venant de naître,
Puis murmura tout doucement quelques mots apaisants.
La douleur quitta son âme sous le clair de lune rayonnant,
Et il sentit toutes ses douleurs décroître puis disparaître.
"Dame descendue des cieux, devant Dieu j’en fais serment:
Toute ma vie, pour vous servir, mon épée tiendra son rôle.
Et mon âme, et mon cœur, à jamais chériront tendrement,
L’angélique clarté de vos yeux, bel Ange sur mon épaule."
Lionel Vautrin
Tous droits déposés, copyrights 2009
ANGEL ON MY SHOULDER
A star has shone tonight in the desperate sky,
Bringing its light to the darkness of humans.
In the firmament a man has admired the fly
Of a beautiful angel coming from heavens.
For a time that seemed to be like the eternity,
She stared at him, searching deep in his eyes.
Then, with the sweetest voice, like a melody,
She’d spoken to him, staying in the grey skies:
"I have read in your ancestral soul dear knight.
I want to appease all your sadness in a prayer."
And her smile was like a sun in the dark night
Warming his heart like a sweet fire in winter.
She’s touched his shoulder and in a bright light
She’s pronounced slowly some words of peace
The pain has left his soul under the moonlight
And he’s felt magically all his sorrows decrease.
"Dear lady of heaven, in the name of god I swear
That my true sword of justice will serve you ever
And my heart full of tenderness will always care
The kind woman your are, Angel on my shoulder."
Lionel Vautrin
Tous droits déposés, copyrights 2009
Commentaires
et toi?
"En espérant qu'il vous portera un peu de paix et de douceur."
...quant à moi j'espère que c'est à TOI qu'il a réellement apporté un peu de paix et de douceur...
à bientôt!!
p.s et je tiens à te dire de suite, que je ne suis pas venu par manque d'intérêt mais uniquement pour cause d'absence pour vacances^^ et à l'étranger et sans ordi!
et moi...
Et moi j'ai mis beaucoup de temps à répondre car je n'ai pas reçu d'alerte dans ma boite sur vos réponse mais c'est règlé à présent.
Merci de tes doux mots, bises
bonjour....
enfin bonne nuit... ..j'espère que tu vas bien... Plus de textes?? :(
je t'embrasse ...quand même^^
à bientôt!
en effet
Cela fait un moment que je n'ai pas écrit en effet, mais cela reviendra ;)
Bises miss
Poster un commentaire
Rétroliens
URL pour faire un rétrolien vers ce message :
http://www.canalblog.com/cf/fe/tb/?bid=208102&pid=14216112
Liens vers des weblogs qui référencent ce message :